…trekke hem aan!
We hebben de rubriek foto van de dag,
en daar horen ook reacties bij,
maar wat doe je met een foto comment op die rubriek?
Ingezonden door Daniel Degroote,
op deze foto van de dag,
met als comment:
“wie het schoentje past…”
© 2005 GENTBLOGT VZW
Startplaats van de Stroppenrondgang tijdens de Gentse Feesten of Brugse kasseien vorig weekend naar aanleiding van fotosessies van Tunick?
Ingang van een moskee …. kan eigenlijk niet, want er staan mannen en dames schoenen samen en die mogen niet samen in de gebedsruimte zitten …
Dan maar een gezin die zijn natte schoenen aan het drogen is in de zon.
beste Roland, het is wel zo dat ook vrouwen de moskee mogen binnen gaan. Ze zitten wel gescheiden, da’s alles. Trouwens in vele kerken in West-Vlaanderen gebeurd dit nog heden.
Mijn beste politiek-correcte en vriend-van-de-islam Herb. Helaas voor u, maar er is geen enkele kerk, waar dan ook in Vlaanderen, waar vrouwen en mannen gescheiden zitten. Wél is het zo dat, hier en daar, bij begrafenissen -puur uit ouderwetse gewoonte- mannen aan de ene en vrouwen aan de andere kant gaan zitten. De Kerk legt dit overigens niet op. Ik de moskee wordt dit wél opgelegd. Niet alleen in de moskee. Ook op feesten (ja, zelfs trouwfeesten, zitten islamitische mannen en vrouwen in aparte zalen. Islamieten moeten gescheiden zwemmen enz.
Beste Herb, vanwaar uw enorme voorliefde voor de islam? Wat mij betreft mag jij van de islam houden, maar kak dan aub niet voortdurend op je eigen cultuur. Heb je al overwogen om naar het prachtland Iran te gaan wonen?
God dag! Kan jag ladda ner en bild fran din blogg. Av sak med hanvisning till din webbplats!
hoe sympatiek ook, probeer het eens in het nederlands.
anders laat ik mijn vrouw in het chinees op jullie los, en die gebruikt een klein bijltje!
Vertaling: “Goeien dag! Kunt ge dat beeld wel van dienen blog houden, of zal ik met een handvisnet die dingen wegnemen!”
Ik denk niet dat ik alles goed begrepen heb maar dat Ariers of Zuid-Afrikaans zit me niet. Weer stof voor overuren.
vertaling Zweeds: Goeie dag, mag ik een afbeelding gebruiken van uw blog met vermelding maken van uw site.
Dat lijkt me inderdaad een correctere vertaling te zijn :)
Oei! sorry, Zweden, ik had een deeltje van uw taal teruggevonden, maar er echt niet aan gedacht waar het exact vandaan kwam, noch wat het juist betekent.
En? Mag hij (of zij)?
He, Smetty, hij mag toch? Zeg het hem nu in het Deens, Noors , of Zweeds….