Hier spreekt men Gents (8) Grand Finale!
Het ziet ernaar uit dat de laatste ronde beslissend zal zijn voor de twee koplopers in de groep: Arthur De Decker of Tsjok. Maar wie weet? Wie weet komt er nog iemand uit het peleton de sprint vervoegen. We zullen het weten na het oplossen van de volgende woorden:
1) vies (zoals: hij es vies)
2) vis-a-vis (of ook: giene visavi)
3) vuuse (zoals: een schuune vuuse)
4) vive Marie
5) vrèwe (zoals in : Een vrèwe es een goe gerief moar ge meugt da nie in huis en !)
6) vrie wijs!
7) veerken (zoals in: ’t ès een veerken van ne vent)
8) zoagen
9) zuiger (ne zuiger)
10) xieniet (zoals in : ‘k Xieniet, edde giene lucht?)
Veel succes!
© 2005 GENTBLOGT VZW
1. boos, slecht gehumeurd
2. straat met 2 huizenrijen tegenover elkaar, je kijkt bij de andere binnen
3. vaas?
4. hoera
5. vrouw
6. cool, tof
7. een varken van een vent, slordigaard,vuilaard, …
8. klagen, zeuren
9. profiteur,
10. ???
1) slecht gezind, humeurig, kwaad
2) uitzicht rechtover uw eigen raam, meestal bij iemand anders binnen
3) voos, vervelend
4) 15 augustus
5) vrouw
6) speciaal, tof
7) varken, slechtgemanierde man
8) zeuren, neuten, jengelen
9) tsjoezen, opzuigen, opslurpen, met een rietje drinken
10) ik zie niet
1-slecht geluimd.Slechtgemutst
2-tegenover, overburen, gesprek
3-stem, zangwijze, airtje (van fr voix)
4-15 augustus, olv hemelvaart
5-vrouw
6- zeer goed
7- varken
8-zagen
9- dompeleer, boreling, doch ook ontstopper
10-ik zie niet
1) vies (zoals: hij es vies)
Slechtgezind
2) vis-a-vis (of ook: giene visavi)
Wadagge keunt zien aan den overkant van de straat. Gien vis-avis will zeggen dadder geen huizen zijn aan den overkant.
3) vuuse (zoals: een schuune vuuse)
koleire
4) vive Marie
onzelievevrouwhemelvaart
5) vrèwe (zoals in : Een vrèwe es een goe gerief moar ge meugt da nie in huis en !)
vrouw, in dit geval echtgenote
6) vrie wijs!
geweldig, tof, interessant,
7) veerken (zoals in: ’t ès een veerken van ne vent)
vuile slonsigaard met vervelende manieren
8) zoagen
neuten, wurtelen
9) zuiger (ne zuiger)
profiteur
10) xieniet (zoals in : ‘k Xieniet, edde giene lucht?)
ik zie niets, heb je soms een lamp?
1) vies (zoals: hij es vies) = hij is kwaad
2) vis-a-vis (of ook: giene visavi) = rechtover binnenkijken of niet binnenkijken
3) vuuse (zoals: een schuune vuuse) = vaas
4) vive Marie 15/8
5) vrèwe (zoals in : Een vrèwe es een goe gerief moar ge meugt da nie in huis en !) = echtgenote, bijzit
6) vrie wijs! = zeer goed, ook zeer slim
7) veerken (zoals in: ’t ès een veerken van ne vent) = varken, nietsnut
8) zoagen = wurtelen
9) zuiger (ne zuiger) = profiteur
10) xieniet (zoals in : ‘k Xieniet, edde giene lucht?) = ik zie niets
Een vaas is “voaze”, zoals “wij hen de voaze meegebracht” uit Henley.
Tip: een schunne vuuse ès giene voas. Iedereen krijgt een joker, ge moogt dus nog ne kier proberen!
“‘t es ne viezen” wil ook wel zeggen dat het een kieskeurig iemand is.
Zeg Michel,
“Hij is vies gevallen” wil dat niet zeggen: hij is kieskeurig?
Het blijft een vraagteken!
Vuuse:zoals in :een vuuse raope
Ja Joengens, nu eetij iets gevoende damme nie en kenne.
Een vuuse? Ik docht dat een soortement van vliegende koleire waos moar tschijnt nie just te zijn.
Zoet misschiens ien of ander bieste zijn? Een klein koetse?
een vuuse raope is een raap die niet rijp is, zoals je kunt hebben met nieuwe aardappelen dat die heel glazig zijn als je ze klaargemaakt hebt
Nie, een klein vreiwelijk koetse ès in tgentsch een “veerze”. Ik denk noar het Franse “vièrge”
Vandoar uuk in de volksmoend, “d’eilige veerze”, beter bekend als de maagd Maria. Baa deze mijn excuses aan de geluuvige menschen oender oens, moar ken è et uuk zelve nie uitgevoende …
Wa da uiteindelijk “vuus” wil zeggen weet ik nie juust, moar ik paaze da et iets ès da nie mier goed es.
“dat eten smoakt vuus”.
Het heeft iets te maken met ‘zien’.
vuus = is onsmakelijk, is bijv blauw uitgeslagen
zoe een schuune vuuse misschiens een schuun zicht zijn?
Kenne wel: ” ten ee gien vue ” = “trekt op niets”
Mijne joker zegt:”Een schuune vuuse” daarmee bedoelt de kwismaster vermoedelijk “Een schoon zicht, uitzicht of uitkijk”.
Met vuuse bedoelt hij dus hier het Franse “vue”.
Hehe, warm, ‘t es warm… ;-)
Naar mijn bescheiden mening heeft men het over een mooie boezem (nen décolté) als men zegt “een schuune vuuse” …
Belle vue, schuune vuuse, decollete, ‘t is allemaal schoon om aan te zien!
1) kwaad
2) zicht rechttegenover
3) ik ga voor diene decollete
4) onze-lieve-vrouw-hemelvaart
5) vrouw
6) enorm plezant, aangenaam
7) varken
8) zagen, klagen, chicaneren
9) profiteur
10) ik zie niets