Krook

maandag 23 juni 2014 7u12 | Jos Tavernier | 6 reacties
Trefwoorden: .

gent

Heeft u ook een foto voor deze rubriek? Mailen mag naar fotoredactie@gentblogt.be of u kunt uw foto ook kwijt op onze flickr-groep.

» Meer foto's in het foto van de dag-archief.

© 2014 GENTBLOGT VZW

6 reacties »

  1. Reactie van Jean Marie De Wulf

    Is het Siegfried Bracke die geijverd heeft om dit hier niet meer de “Waalse Krook” te noemen? De geschiedenis wordt meer en meer gemanipuleerd.

    • Reactie van jos tavernier

      Sorry, Jean Marie, ik weet niet of jouw bijdrage ironisch is, maar Waalse in Krook heeft volgens mijn informatie niets te maken met Waals als dusdanig.
      Het waren misschien “spijkers op laag water” ?

  2. Reactie van Jean Marie De Wulf

    Natuurlijk is mijn allusie hier ironisch. Maar toch, als ge me kent, met ietwat heimwee. De Wikipedia bijdrage klopt volledig en ik vind het spijtig dat de geschiedkundige feiten verdrongen worden. De schippers uit mijn jeugd die daar voorbij vaarden waren wel voor ongeveer de helft Walen, voor de tijd dat hun mijnen en groeven gesloten werden.

  3. Reactie van Vanoverhetvuur Jerom

    De oorsprong van de benaming ‘ Waalse Krook ‘ gaat ver terug in de Gentse geschiedenis en heeft niets te maken met de Walen . Dit gebied behoorde in de vroege middeleeuwen tot Duitsland of Rijksvlaanderen . Oorspronkelijk werd er door 97% van de bevolking die Gent bewoonde Diets gesproken !

    • Reactie van 3S

      Jerom, wat hebben je twee laatste zinnen met het onderwerp te maken? Wat is je etymologische verklaring van het woord “Waalse Krook” dan wel?

      “Oorspronkelijk werd er door 97% van de bevolking die Gent bewoonde Diets gesproken !”

      Vanwaar het uitroepteken? Dat er in Gent in de late Middeleeuwen overwegend een vorm van Middelnederlands gesproken werd, lijkt mij nogal evident. Heeft iemand hier iets anders beweerd?

      Verder vind ik het grappig dat iemand zo’n exact getal als “97%” durft te gebruiken, in combinatie met zo’n vage tijdsaanduiding als “oorspronkelijk”