Kiss & Ride mag wel

donderdag 10 juli 2014 8u13 | teun | 9 reacties
Trefwoorden: , , .

Gouverneur Jan Briers heeft laten weten dat hij geen graten ziet in het gebruik van het woord ‘Kiss & Ridezone’, zegt schepen van Mobiliteit en Openbare Werken Filip Watteeuw (Groen). De gouverneur had eerder een anonieme klacht ontvangen van iemand die zich ergerde aan het gebruik van het Engelse Kiss & Ride.

Lees meer bij De Gentenaar.

© 2014 GENTBLOGT VZW

9 reacties »

  1. Reactie van jos tavernier

    In Gent is dat : Lekken en vertrekken ;-)

  2. Reactie van Vanoverhetvuur Jerom

    Ik hou het bij een toesje geven :) Maar je weet stille wateren hebben diepe gronden :)

  3. Reactie van Frans

    In Frankrijk hebben ze wel de moeite gedaan om een alternatief te bedenken : dépose-minute. Hier volstaat het om de term meteen op te nemen in het woordenboek. Overigens bestaat het systeem bij ons alleen op papier: in de praktijk is zo’n zone een ordinaire parkeerstrook.

  4. Reactie van Jimmy

    Ik onthou vooral de versie van Jos omdat het zoveel ” couleur locale” bevat… “Lekken en vertrekken” mooi, zeer mooi!

  5. Reactie van BV

    Ik heb niks tegen het gebruik van een Engelse term, maar het concept wordt wel totaal verkeerd toegepast in Gent.

  6. Reactie van Stan

    Nog veel meer van dat in petto want in het nieuwe parkeerplan spreken ze ook nog over volgende parkings: Kiss & Ride, Park & Ride, Bike & Ride, Park & Bike, Park & Boat, Park & Walk,
    Switch parkeerplaatsen, Stop & Shop parkeerplaatsen, on-street en off-street parkeren.

    Voor de truckers (die meestal geen woord Nederlands kennen) hebben we dan blijkbaar “Vrachtwagenparkings” en “Laad- en Losparkeerplaatsen” en voor de buschauffeurs “Parkings voor Touringcars”.

  7. Reactie van Jean Marie De Wulf

    Veel korter: Zoenzone.