Internationaal examen Esperanto

vrijdag 7 juni 2013 12u02 | Hans Dc | 9 reacties
Trefwoorden: , , .

Esperanto in Gent leeft, of toch als je weet waar je moet zijn. La Progreso is de Gentse tak van de Vlaamse Esperantobond. Je kan er terecht voor cultuuravonden met sprekers; er wordt al eens een boek gelezen en elk jaar kan je inschrijven voor de beginnerscursus Esperanto. Er is ook een jaarlijkse speurzoektocht door Gent. Hou de website van La Progreso in de gaten, zouden we zo zeggen.

De Braziliaanse deelnemers in 2012

De Braziliaanse deelnemers in 2012


Nu zaterdag, 8 juni, wordt het tweede wereldwijde Esperanto examen gehouden. 250 kandidaten uit 24 steden in 16 landen en 3 continenten starten gelijktijdig een taalexamen. Het voldoet aan de normen van het Europees Referentiekader dat ontwikkeld werd door de Raad van Europa.
Belgische deelnemers verzamelen in het lokaal van La Progreso. Technisch en organisatorisch heeft dit evenement heel wat voeten in de aarde. Het examen dient simultaan, met de nodige controle en accuraatheid te verlopen. Het gevoel van internationale samenhorigheid tussen de deelnemers is uniek, want iedereen start op hetzelfde ogenblik ongeacht de uurzones. Zo vinden de Europese normen om taalkennis te beoordelen ingang in Amerika, Azië en waarschijnlijk in de toekomst ook Afrika en Australië. De diploma’s zullen uitgereikt worden door het Staats Examencentrum van Boedapest dat een volwaardig lid is van de Vereniging van Taalexaminatoren in Europa.
De hele opzet is bedacht door Dr. Katalin Kovats, taalkundige, methodologe en redactrice van www.edukado.net, in samenwerking met de Wereld Esperantobond en de universiteit van Boedapest, ELTE.
Belangrijk punt in de beoordeling van de kandidaten is de vraag of ze naast hun grammaticale en lexicale kennis van de taal ook in staat zijn vlot en duidelijk te communiceren in het Esperanto. Dit criterium maakt het examen tot een modern instrument om de kennis van een vreemde taal te meten.
Ze zijn trots dat het Esperanto als taal een waardige plaats kan innemen tussen de vele andere talen waarvoor het examen bestaat.

Ni deziras al la kandidatoj tutmonde multe da sukceso por la ekzamenoj.

Wil je eelnemen aan het examen of gewoon eens komen kijken?
Vanaf 8u10 ben je welkom. Eerst is er koffie en uitleg. De eerste groep begint om 9u met het examen.

Esperanto Vereniging Gent ‘La Progreso’
Peter Benoitlaan, 117
9050 Gentbrugge
Tel./fax: +32 09 230.16.77
E-mail: gent@esperanto.be

© 2013 GENTBLOGT VZW

9 reacties »

  1. Reactie van Etienne

    Je verstaanbaar maken in 1 en dezelfde straat. Leer : Roemeens, Bulgaars, Tsjechisch, Albanees, Vietnamees,Thais,Turks, Spaans, Italiaans, en als Nederlandstalige die het Frans, Engels, en Duits beheerst ben al aardig op weg. Ho, excuseer; Esperanto.

  2. Reactie van rony coekaerts

    je vergeet het chinees. voor mij de moeilijkste taal op aarde maar we wel rekening zullen mee moeten houden.

  3. Reactie van Hugo Durinck

    Beste,
    Naast je moedertaal, een basis van enkele talen kennen is leuk, Frans, Engels, (Duits)…maar hoeveel mensen kunnen beweren dat ze daarin een ruime woordenschat hebben?
    En in de toenemende multiculturele contacten blijkt dat ook niet voldoende. Er zijn ook mensen die weinig aanleg hebben voor talen, voor wie dus één vreemde taal reeds moeilijk genoeg is. Zouden we dan niet eens naast het moeilijke Engels, een eenvoudig opgebouwde taal gebruiken, die vol Europese elementen zit? Een taal die reeds 100 jaar klaar zit, waar er handboeken van zijn, en waarvan er reeds een internationaal netwerk is?

    • Reactie van Hans

      Om zo maar vanuit het quasi niets een taal te introduceren in heel de wereld, lijkt mij onbegonnen werk. Maar ik moet wel zeggen: die laatste zin van het artikel, ik versta die; ook al heb ik nooit Esperanto geleerd.

    • Reactie van rony coekaerts

      beste Hugo,
      engels is een van de eenvoudigste europese talen, nederlands blijkt de moeilijkste te zijn zelfs meer dan frans. dat zeg ik niet maar mijn chinese studenten die uiteindelijk van een wit blad vertrekken.
      de meest eenvoudige, gesproken taal is trouwens chinees. moesten ze niet die honderden dialecten hebben. klote als je in Shanghai nog geen pint kan bestellen als wenzhouzen.
      Esperanto, wat ik ooit als puber met idialistische wereldverwachtingen een jaartje heb gevolgd, is zo gebaseerd op europese talen dat ik nooit geloof dat je dat verkocht krijgt in andere taalgebieden.
      je voornaamste punt blijkt: één taal omdat je de andere nooit totaal kan bevatten.
      een taal is in geledingen opgebouwd. een landbouwer heeft een ander vocabularium dan een bankbediende. toen ik moest uitleggen wat een krukkenas was is het duits, ik ben duits, wist ik heus niet das es eine kurbenwelle war. het behoorde niet tot mijn woordenschat. weet ik veel wat in dat duitse motorblok zit. ik teken, doe aan leuke dingen, waar geen taal voor nodig is.
      ooit al samen met een chinese mongool een werkje gemaakt? doen.

      • Reactie van Roland Rotsaert

        Je krijgt Esperanto wel degelijk verkocht in niet-Europese taalgebieden. Ik denk zelfs dat China nu de meest vitale Esperanto-beweging heeft.

  4. Reactie van Regis de Castro

    Mi ne komprenas! haha xD

  5. Reactie van marc cuffez

    Proficiat met de organisatie van het Esperanto-examen

  6. Reactie van Caroline

    Esperanto zou het taalprobleem in Europa en de wereld een stuk eenvoudiger kunnen maken. Engelstaligen hebben overal ter wereld voordeel wat communiceren betreft, je blijft je immers vlotter uitdrukken in je moedertaal dan in een 2de of 3de taal. Het gaat al zo ver dat studenten in eigen land lessen in het Engels krijgen (terwijl onze 2de taal Frans is). Stel je voor. Een tip aan de minister van onderwijs; laat iedereen Esperanto leren vanaf de kleuterschool.